วันอาทิตย์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

แปลเพลง - Millencolin - Nothing


ลิงค์ไปฟังยูทูปค่ะ 


There's a king upon the throne

He's the king there all alone

He seems troubled and real sad

Just when thought that he was glad

To be the ruler of the earth

Could it be, it wasn't worth

More than nothing?

มีราชาอยู่เหนือบัลลังก์

เขาอยู่อย่างนั้นอย่างเดียวดาย

เขาดูกลุ้มใจและเศร้าโศก

ทั้งที่คิดว่าจะดีใจ

ที่ได้เป็นผู้ครองโลก

หรือว่า มันไม่มีค่า

เกินกว่าความว่างเปล่า?

From the day that he was born

In his side there was a thorn

He just couldn't find the key

To be happy and be free

He felt forced to wear the crown

Slowly it will drag him down

Into nothing

จากวันที่เขาเกิดมา

ข้างตัวเขามีหนามหนา

เขาไม่อาจหามันได้เลย

กุญแจไขออกสู่ความสุขเสรี

เขาเหมือนถูกบังคับให้ต้องสวมมงกุฎ

อย่างช้าๆมันลากเขาลง

สู่ความว่างเปล่า

One more drink and you are learning how to fly

Everything just perfect once you reach the sky

Pop another pill, don't wanna leave your dream

Forget about the days of when you swam upstream

And don't you care too much 'bout you feel inside

It is probably nothing

อีกหนึ่งก๊งและนายเรียนรู้วิธีโบยบิน

ทุกอย่างช่างสวยงามดีเมื่อนายไปถึงฟ้าสูง

เปิดยาอีกเม็ด ไม่อยากออกจากความฝัน

ลืมคืนวันที่นายพากเพียรพยายาม

และอย่าสนใจนักถึงความรู้สึกในใจนาย

มันคงเป็นความว่างเปล่า

I never told you 'bout my dream

How I saw us as a team

We would free the universe

With a chorus and a verse

We were gonna make a change

But like how every dream is strange

It's also nothing

ฉันไม่เคยบอกเล่าความฝันให้นายฟัง

ว่าฉันมองเราเป็นทีม

เราจะปลดปล่อยจักรวาล

ด้วยเนื้อร้องและเสียงประสาน

เราจะสร้างความเปลี่ยนแปลง

แต่เหมือนทุกความฝันที่แปลกเพี้ยน

มันก็ว่างเปล่าเช่นกัน

What was goin' through your mind

What kind of truth did you find

What did you see from the top

That would finally make you stop

Did it give peace to your soul

Like you reached your final goal

Or just nothing?

อะไรอยู่ในหัวนาย

ความจริงแบบไหนที่นายค้นพบ

นายเห็นอะไรจากจุดสูงสุด

ที่ทำให้ในที่สุดนายหยุด

มันได้ปลอบประโลมวิญญาณของนาย

เหมือนได้มาถึงจุดหมายสุดท้าย

หรือแค่ความว่างเปล่า?

One more drink and you are learning how to fly

Everything just perfect once you reach the sky

Pop another pill, don't wanna leave your dream

Forget about the days of when you swam upstream

And don't you care too much 'bout you feel inside

It is probably nothing

อีกหนึ่งก๊งและนายเรียนรู้วิธีโบยบิน

ทุกอย่างช่างสวยงามดีเมื่อนายไปถึงฟ้าสูง

เปิดยาอีกเม็ด ไม่อยากออกจากความฝัน

ลืมคืนวันที่นายพากเพียรพยายาม

และอย่าสนใจนักถึงความรู้สึกในใจนาย

มันคงเป็นความว่างเปล่า

On and on, on the road, never-ending

Keep a smile up, make sure you're pretending

It's been a long while since you ate the pain

ตลอดไป บนเส้นทาง ไม่มีที่สิ้นสุด

ยิ้มต่อไป ให้แน่ใจว่านายเสแสร้งดี

นายไม่ได้กล้ำกลืนความเจ็บมาสักพักแล้ว

On and on, you're no fish in the water

But you're slowly on your way to the slaughter

Before you know, everything's too late

ตลอดไป นายไม่ใช่ปลาในสายธาร

แต่นายเคลื่อนสู่ที่ประหารอย่างช้าๆ

ก่อนจะรู้ตัว ทุกอย่างก็สายไป

One more drink and you are learning how to fly

Everything just perfect once you reach the sky

Pop another pill, don't wanna leave your dream

Forget about the days of when you swam upstream

อีกหนึ่งก๊งและนายเรียนรู้วิธีโบยบิน

ทุกอย่างช่างสวยงามดีเมื่อนายไปถึงฟ้าสูง

เปิดยาอีกเม็ด ไม่อยากออกจากความฝัน

ลืมคืนวันที่นายพากเพียรพยายาม

And as I hear your song play on the radio

A certain sadness in me always starts to grow

Will I ever understand the reason why

The melodies make me both wanna smile and cry

And all the things you make me feel inside

Are anything but nothing

และขณะฉันฟังเพลงของนายจากวิทยุ

ความเศร้าหนึ่งทุกครั้งจะขยายใหญ่

จะมีวันที่ฉันเข้าใจไหม

ทำไมทำนองทำให้ฉันอยากยิ้มและร้องไห้

และทุกสิ่งทุกอย่างที่นายทำให้ฉันรู้สึกข้างใน

มันเป็นอะไรก็ได้แต่ไม่ใช่ความว่างเปล่า


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น