วันอาทิตย์ที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2566

แปลเพลง Kathy Troccoli - Stubborn Love

 แปลเพลงกันดีกว่า

ที่จริงคนแปลกะจะหาเพลงรักเนื่องในโอกาสวันวาเลนไทน์นะ แต่ผัดวันประกันพรุ่งมาจนเกือบหมดเดือนแล้ว...

ว่าจะแปลเพลงโปรด Stubborn love ของ The lumineers แต่ตอนค้นหาเพื่อจะฟังเพลงโดนพาไปของ Kathy Troccoli ซะงั้น ฟังแล้วก็รู้สึกเพราะดีนะ 

ลิงค์ไปยูทูปมิวสิคค่ะ แถบข้างๆมีเนื้อเพลงให้ด้วย สะดวกดี 

Stubborn Love - Kathy Troccoli

Caught again, Your faithless friend

Don't You ever tire of hearing what a fool I've been?

Guess I should pray, but what can I say?

Oh, it hurts to know the hundred times I've caused You pain

Though "Forgive me" sounds so empty when I never change

Yet You stay and say, "I love You still"

Forgiving me time and time again

ถูกจับได้อีกแล้ว เพื่อนผู้ไร้สัจจะของคุณ

ไม่เหนื่อยบ้างเหรอกับการฟังว่าฉันโง่ขนาดไหน?

ฉันควรต้องสวดภาวนาสินะ แต่จะให้พูดยังไง?

โอ มันเจ็บเมื่อรู้ว่าฉันทำให้คุณปวดร้าวเป็นนับร้อยครั้ง

แต่คำว่า “ยกโทษให้ด้วย” ฟังว่างเปล่าเมื่อฉันไม่เคยเปลี่ยนแปลง

แต่คุณยังคงอยู่และพูดว่า “ฉันยังรักคุณ”

ยกโทษให้ฉันครั้งแล้วครั้งเล่า

It's Your stubborn love that never lets go of me

I don't understand how You can stay

Perfect love embracing the worst in me

How I long for Your stubborn love

มันคือรักดื้อรั้นของคุณที่ไม่เคยปล่อยวางจากฉัน

ไม่เข้าใจว่าคุณยังอยู่เคียงข้างได้ยังไง

ความรักเที่ยงแท้ โอบกอดส่วนที่เลวร้ายที่สุดของฉัน

ฉันโหยหาในรักดื้อรั้นของคุณมากเพียงใด

Funny me, just couldn't see

Even long before I knew You, You were loving me

Sometimes I cry, You must cry too

When You see the broken promises I've made to You

I keep saying that I'll trust You, though I seldom do

Yet You stay and say, "You love me still"

Knowing someday I'll be like You

ฉันมันน่าขำ ทำยังไงก็ไม่เคยเห็นเลย

ว่าตั้งแต่ก่อนจะได้รู้จักคุณ คุณก็รักฉันอยู่แล้ว

บางครั้งฉันร้องไห้ คุณก็ต้องร้องไห้เหมือนกันแน่

เมื่อคุณเห็นว่าฉันผิดสัญญาที่ให้ไว้กับคุณ

ฉันเอาแต่พูดว่าจะเชื่อคุณ แต่แทบไม่เคยทำเลย

แต่คุณยังอยู่และพูดว่า “คุณยังรักฉัน”

รู้ว่าสักวันฉันจะเป็นเหมือนคุณ

And Your stubborn love, it never lets go of me

I don't understand how You can stay

Perfect love embracing the worst in me

How I long for Your stubborn love

และความรักดื้อรั้นของคุณ ไม่เคยปล่อยวางจากฉัน

ไม่เข้าใจว่าคุณยังอยู่เคียงข้างได้ยังไง

ความรักเที่ยงแท้ โอบกอดส่วนที่เลวร้ายที่สุดของฉัน

ฉันโหยหาในรักดื้อรั้นของคุณมากเพียงใด

It's Your stubborn love that never lets go of me

I don't understand how You can stay

Perfect love embracing the worst in me

And You never let me go, I believe I finally know

I can't live without Your stubborn love

มันคือรักดื้อรั้นของคุณที่ไม่เคยปล่อยวางจากฉัน

ไม่เข้าใจว่าคุณยังอยู่เคียงข้างได้ยังไง

ความรักเที่ยงแท้ โอบกอดส่วนที่เลวร้ายที่สุดของฉัน

และคุณไม่เคยปล่อยฉันไป ฉันเชื่อว่าในที่สุดฉันรู้แล้ว

ฉันไม่อาจอยู่ได้ถ้าไม่มีรักดื้อรั้นของคุณ


----


เพลงนี้เป็นเพลงแนวที่เค้าเรียกว่า ป๊อบคริสเตียน ค่ะ

ความรัก แน่นอน ว่าคือรักของพระเจ้าที่มีต่อมนุษย์

เพราะถ้าเป็นความรักของคนรักกัน สำหรับเรานะ เลิกแน่นอน คนหนึ่งถล่มตัวซะ มองอีกคนอยู่สูงเกิน ความสัมพันธ์มันไม่บาลานซ์ ต่อให้อีกฝ่ายดียังไง ถ้าเรามองว่าเราไม่คู่ควรกับเค้า ความนับถือตัวเองมันทำให้ไม่มีความสุข ยิ่งไม่คิดจะเปลี่ยนตัวเองด้วย

คิดว่าเพราะเป็นความรักที่ยากจะเป็นไปได้แบบนี้แหละค่ะ เราถึงรู้สึกว่ามันเพราะ และเสียงคนร้องก็เพราะด้วย ชอบๆ

จบอีกหนึ่งเพลง ไว้เจอกันใหม่เพลงหน้าค่ะ ^^//


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น